playing with yarn & dolls / s’amuser avec mes aiguilles & mes poupées

I’ve been playing with yarn, and trying out a couple of things with some patterns.  Happy Bankky offers free crochet patterns to make a little top and skirt for 14″ dolls (that I’ve made before).  More recently, I decided to roll one pattern into the other and see if I could crochet a dress.  I did it using a very fine thread on a 2mm hook for my Kruselings doll – which you’ve seen.

Je m’amuse à faire des essais avec des patrons et du fils.  Happy Bankky offre des patrons gratuits pour crocheter un petit haut et jupe pour des poupées de 36cm.  Je vous ai déjà montré cet essai:  avec un fil très fin, où j’ai crocheter la jupe tout de suite sur le haut, avec un crochet 2mm pour ma petite Kruselings.

So I picked up a 4mm hook, and some Stylecraft DK for a repeat performance in a larger size.

Ensuite j’ai pris un fil moyen et un crochet de 4mm pour répéter la performance en plus grand.

A few adjustments in body length, making it slightly longer for Nelly, my Glitter Girls doll.  For Cristi, my Paola Reina Las Amigas girl, I also used a size 4mm hook, but kept tension slightly tighter. And a couple of embellishments too. I also crocheted a little head band for Nelly – colour chosen for her dress to try and match her original shoes.

Quelques ajustements numéro de rangées, pour faire la robe un peu plus longue sur Nelly, ma Glitter Girls. Pour Cristi, ma Las Amigas de Paola Reina, j’ai gardé ma tension un peu plus serrée. Quelques embellissements, et un petit « ruban » pour les cheveux de Nelly. 

Then, I wondered about crocheting the little top, but giving it a frill at the bottom.

Ensuite, j’ai eu envie de refaire le haut, mais avec la fronce en bas. Cela fait joli aussi.

That looks really cute too!  And I knitted a tunic top in PR Las Amigas size, using a 2.5mm needle, sock yarn, and following a pattern by CSKraft4Dolls written for Disney Animator. For DA pattern required a DK yarn and a 3.75mm needle, but in sock yarn, on a 2.5mm needle, that worked too!

Et puis, avec un patron tricot de CDKraft4Dolls, acheté sur etsy en taille Disney Animator . . . j’ai joué avec l’épaisseur du fil, taille des aiguilles et nombre de rangées pour tricoter un tunique pour une Las Amigas.  Tricoté avec une laine à chaussette (en coton) avec des aiguilles 2,5mm.  

Next job will be to sit down at my sewing machine and make a couple of pairs of trousers/shorts for these dolls . . . and they all need some new shoes!

Prochains projets:  coudre des shorts/corsaires/pantalons pour ces quatre poupées afin de les habiller correctement, et faire des chaussures.

 

new outfits for Kruselings / nouvelles tenues pour Kruselings

The other day I finally opened the pattern book by Allisha Politis, to make a few outfits for my little 23cm Kruselings doll, Sofia.

L’autre jour j’ai enfin ouvert le livre de patrons pour Kruselings, par Allisha Politis, avec l’envie de coudre quelques vêtements pour ma petite Sofia qui mesure 23cm. 

My first project was a tiny blue Tshirt, made with stretch fabric.  My second project was to make a little pair of cotton trousers, and a couple of pairs of shoes.

Mon premier projet, vous l’avez vu, c’était un petit Tshirt bleu, en tissu stretch.  Mon deuxième projet était de faire un pantalon, en coton, et deux paires de chaussures.

I made the shoes using felt – much quicker than trying to make out of cotton fabric.

J’ai réalisé les chaussures en feutrine plutôt qu’avec du tissu coton – plus rapide à faire.. 

Sofia couldn’t decide which pair she preferred with her new outfit, but we thought the purple ones looked pretty good, as they brought out the tiny purple flowers on her new trousers.

Sofia ne pouvait pas se décider lesquelles elle préférait avec sa nouvelle tenue, mais nous avons trouvé que les chaussures violettes étaient jolies avec l’imprimé du pantalon. 

Sofia suddenly found herself with two brand new pairs of shoes and really wanted to be able to wear the turquoise pair too.  After having fiddled about making two pairs of tiny 4cm shoes, I’ll admit, I was also keen to make another outfit that would look pretty with the new shoes.

Du coup Sofia se retrouvait avec deux nouvelles paires de chaussures, et voulait mettre les turquoises aussi.  Moi-même après avoir bidouillé ces petites choses de 4cm de longue j’avais envie aussi de la voir les porter. 

I picked up a 2mm crochet hook, and a very large ball of fine yarn and crocheted a teeny tiny dress.

Alors, j’ai pris mon crochet 2mm, et une grande pelote de fil fin, pour crocheter une mini robe.

For this little dress, I followed two crochet patterns by Happy Bankky.  Happy Bankky has generously written patterns (for 14″ dolls) to make a little top and skirt, both of which I have already tried out using DK yarn, for my Paola Reina Las Amigas and Sylvia Natterer Minouche dolls.  I wondered if this pattern would crochet up to size for a Kruselings, in a much finer yarn, and on a 2mm hook.  It did!  And rather than making a separate top & skirt,   I basically crocheted the top, then carried on, without cutting yarn to add the skirt part and make a dress.

Pour cette robe, j’ai suivi deux patrons de Happy Bankky.  Happy Bankky offre des patrons pour poupées de 35cm y compris un petit haut et jupe en crochet.  J’ai déjà crocheté ces deux patrons, pour faire des vêtements pour mes Las Amigas de Paola Reina, et ma Minouche de Sylvia Natterer.  Je me suis demandée si le patron pourrait se faire avec un fil plus fin et sur un crochet de 2mm.  Et en effet!  Au lieu de crocheter un haut et une jupe . . . j’ai suivi le patron pour le haut, et au lieu d’arrêter mon fil là, j’ai continué avec le patron de la jupe.Trop contente du résultat!  

 

 

 

if the shoe fits / mieux chaussé

Second attempt at shoe-making for my Las Amigas dolls.  I used the Happy Bankky pattern for bow-tie sandals for general shape, but instead of making the upper in fabric, I used some fake leather, and joined on the top of the foot with a few stitches and a pretty flower to mask the join.

Deuxième tentative à fabriquer des sandales pour mes poupées Las Amigas. Toujours avec le patron de Happy Bankky comme point de départ, mais cette fois-ci avec un simili-cuir donc quelques modifications sur le dessus, et une petite fleur en plus.

And some new summery outfits / et des nouvelles tenues pour l’été.

Ava, wearing a pair of old porcelaine doll shoes, and looking lovely in her pink crocheted top (Happy Bankky pattern) and a summery skirt (just a rectangle of fabric sewn into a tube with elasticated waist).

Ava, qui porte une vieille paire de chaussures, mais toute jolie dans son haut rose (patron de Happy Bankky) et une jupe fleurie (un rectangle, cousu en tube et élastique à la taille).

Cristi in her pretty outfit (top and sandals, patterns by Happy Bankky) and second simple floral skirt.

Cristi, toute belle aussi (haut et sandales d’après les patrons de Happy Bankky) et une deuxième jupe toute simple.

I’m having so much fun with these dolls !  Next job is to make a pair of sandals in Minouche size for Ava, but her feet are a lot smaller than the Las Amigas dolls, so I need to redraft the pattern.

Je suis vraiment à fond en ce moment, avec ces poupées. Prochain projet sera se fabriquer des sandales pour Ava (Minouche). Ses pieds sont plus petits que ceux des Las Amigas, donc il faudra retravailler le patron.

crochet for smalls / crochet pour les petites

With the arrival of some smaller girls to my doll collection I went in search of inspiration, and free patterns (if possible) to make some clothes.  Such joy, when I came across Happy Bankky who is such a generous person and offers several really great patterns!

Avec l’arrivée des filles plus petites, j’ai dû chercher un peu d’inspiration (et des patrons gratuits) pour faire des vêtements.  Quel bonheur, de trouver le blog de Happy Bankky alors, qui offre plusieurs patrons et tutos.

First I crocheted a couple of tops, changing hook size and loosening tension until I got the right size. Happy Bankky’s 14″ doll patterns are with aran yarn (I use DK) and her dolls are perhaps a fraction bigger than mine.  Anyway, I was really pleased with my first attempts although I do think the skirt is rather short & snug on Miss 50 centimes (on the right).

D’abord j’ai suivi le patron pour faire un petit haut, et ensuite j’ai tenté la jupe. Les poupées de Happy Banky sont un peu plus grandes que les miennes, et elle utilise une laine plus épaisse, alors j’ai dû joué avec choix de crochet et tension. Je ne suis pas trop fan de la jupe en crochet, mais fallait bien essayer.

I then had a go following Happy Bankky’s pattern to make bow-tie sandals.  My first attempt didn’t turn out brilliantly (not the pattern’s fault!) as it was also my first attempt at using my hot-glue gun. But saying that, they do fit, and I also made a matching skirt (no pattern, just made it to fit).

Ensuite j’ai suivi le patron de Happy Bankky pour faire une paire de sandale. Pas évident, car c’était aussi mon premier essai avec mon pistolet à colle . . . mais au finale, pas trop mal pour un premier essai.

So here are my two Las Amigas dolls (Paola Reina 32cm).  Liu, on the right wearing top & sandals following Happy Bankky patterns, and a skirt I made up as I went along. Cristi (left) wearing top & skirt following Happy Bankky patterns.

Voici mes deux Las Amigas (Paola Reina 32cm): Liu à droite avec le petit haut et sandales, d’après les patrons de Happy Bankky.  Cristi à gauche aussi habillée grâce au patrons de Happy Bankky.

 

doll measurements / mensuration de poupée

I have quite a variety of vinyl dolls in my collection with a variety of body shapes & sizes.  I love them all despite, or maybe because of their differences, but it does make things difficult when it comes to clothes making.  I therefore decided to do a doll-line up,and make a note of each doll’s vital statistics which (I hope), will make pattern tweaking easier in future.

J’ai une variété de poupées en vinyle, avec des mensurations diverses et variées.  J’aime toutes mes poupées, malgré (ou peut-être à cause de) leurs différences, mais parfois ça me complique la vie quand je veux leur faire des habits.  J’ai donc décidé de prendre les mensurations de chaque poupée, dans l’idée de faciliter la tâche d’adapter des patrons pour l’une ou l’autre.

From left to right/  De gauche à droite :  Disney Toddler Animator (38cm); Disney Animator (40cm); M&T Françoise (40cm), Sylvia Natterer Starlette (44cm); Sylvia Natterer Finouche (48cm).

Mesures_Couture

Big thank you to my husband who put all measurements (in centimetres)  into an Excel table.  Which you can download in pdf format, if you find it useful too.

Et un grand merci à mon mari qui en a fait un fichier Excel,   avec les mensurations (en centimètres). Fichier que vous trouverez ici, en format pdf, si ça peut vous être utile.