knitting for a Glitter Girls / tricot pour une Glitter Girls

More doll dress kniting . . . with a pattern bought on etsy, designed for 18″ dolls.

Encore une petite robe tricotée, en modifiant le patron acheté sur etsy pour des poupées de 48cm.

I used a finer yarn and knit with a 3mm needle to make it a nice fit for my Glitter Girl, Nelly, who measures approx 36cm.

J’ai utilisé une laine plus fine donc des aiguilles de 3mm pour adapter à ma Glitter Girl, Nelly, qui mesure environ 36cm..  

Also played around with Nelly’s hair.  Just out of the box she looked like this

Et je me suis amusée avec ses cheveux.  Sortie de la boîte Nelly ressemblait à ceci.

I’ve set her hair free!

J’adore sa coiffure plus naturelle, comme cela. Je la trouve plus belle et ses cheveux sont très doux. 

I think she looks so much prettier and her hair is lovely and soft.

more knitted dresses / encore des robes au tricot

After the little dress in green for my Mia doll, I cast on in blue and knitted one for Ava (Sylvia Natterer Minouche).  Blue, because I bought her a pair of blue shoes and blue to match her eyes too.

Après avoir tricoté la petite robe en vert pour ma poupée Mia (Nines d’Onil), j’ai pris une pelote en bleu et j’ai tricoté une robe pour Ava (Minouche de Sylvia Natterer).  En bleu parce que je lui ai acheté une paire de chaussures bleues, et parce qu’elle a les yeux bleus.

Awwww she’s so cute!  And following photo to show the difference in size compared to the Mia doll (Nines d’Onil).

Je la trouve tellement mignonne, cette petite Ava.  La voici avec Mia, pour vous montrer la différence de taille (et de style).

On a roll . . . I treated myself to a new pattern on etsy, with 3 different styles for 18″ dolls.   And playing around with needle size, I knitted two more blue dresses.

Trop contente des ces deux robes, j’ai acheté un nouveau patron sur etsy, avec d’autres styles.  Patron écrit pour des poupées de 48cm – 50cm.  J’ai adapté en changeant le diamètre des aiguilles. 

This yarn is a 4ply (pattern called for DK) so I knitted first on a 4mm needle and ended up with something that was a nice fit for my 44cm Starlette.  Then, on a 4.5mm needle to make the same again for a 48cm Finouche (both Sylvia Natterer).

A gauche avec des aiguilles de 4mm (mon fil étant plus fin que celui recommandé) et voilà une robe pour ma Starlette qui mesure 44cm.  Ensuite avec des aiguilles 4,5mm et j’ai refait la même pour ma Finouche, 48cm (les deux poupées de Sylvia Natterer).

So here are three of my SN dolls, in different sizes, all sporting their pretty blue dresses.  It took 100g of yarn to make all 3 dresses.

Voici trois de mes poupées SN, trois tailles différentes, avec leurs nouvelles robes. Il m’a fallu 100g de laine pour faires les 3 robes.

dress for Mia / robe pour Mia

Knitting needles came out recently, to make a little dress for my new Mia doll (Nines d’Onil).  She’s short & dumpy, with rather large feet, but I was able to adapt a pattern to fit.

J’ai sorti les aiguilles à tricoter pour tricoter une robe pour ma nouvelle poupée Mia (Nines d’Onil).  Elle n’est pas bien grande, et est un peu potelée, avec de grands pieds. J’ai dû adapter le patron un peu.

Mia is a red-head, with blue eyes, so this yarn seemed perfect for her.

Mia est une jolie rousse, aux yeux bleus, alors cette laine était parfaite.

A change of needle size, and a shortening of the skirt part.

Tricotée avec des aiguilles 3mm et en raccourcissant le bas de la robe. 

And I just happened to have a pair of shoes in the stash, which are a bit big, but do look rather pretty with the new dress.

Et par chance, j’avais une paire de chaussures dans la caisse (un peu grande): chaussures qui complètent l’ensemble. 

it’s been a while / cela fait un moment

Not much playing with dolls happening here of late, but there has been some knitting for dolls.  After knitting up a couple of dresses following the pattern by CuklaMania which I showed you here,

Je ne joue pas beaucoup avec mes poupées en ce moment car je suis un peu prise par le tricot. Par contre, j’ai quand même tricoté quelques robes, avec le patron de CuklaMania, après les 3 premières robes que je vous ai déjà montrées. 

I’ve been messing around with different yarns.  The pattern is written to make a dress in Paola Reina, Las Amigas, size, but my first efforts were knit in DK and 4-ply, resulting in dresses that fit my Disney Animators.

Pour les premiers essais j’ai tricoté avec des pelotes qui nécessitaient aiguilles de 3.5mm, et j’ai fini avec 3 robes à la bonne taille pour les Animators. 

I then decided to lengthen the bodice part and make a version to fit my Sylvia Natterer Finouche Alix.

Ensuite, j’ai voulu rallonger un peu le haut, et faire une robe pour Alix, ma Finouche de Sylvia Natterer.

That’s knit in DK on 4mm needles with an extra 20 rows on the bodice, and an extra button hole.

Celle-ci tricotée sur des aiguilles 4mm et en ajoutant 20 rangées pour le buste et un boutonnière supplémentaire. 

I think it works quite well. Looks a little more « grown up » than the original version.  However, if I bought the pattern in Las Amigas size, it was  because I wanted to knit for my 32cm dolls.  So . . . I ordered in some Scheepjes Catona yarn, and knitted a cotton version on 2mm needles.

Je trouve que ça lui va bien, et fait un peu plus « grande fille ».  Cependant, j’avais acheté ce patron afin de tricoter pour mes Las Amigas de Paola Reina qui font 32cm.  Pour cela, il m’a fallu acheter une pelote de Scheepjes Catona. 

I’ll be knitting this pattern again (and probably again) to make more of these pretty dresses, in lots of different colours.  Probably trying with the Scheepjes on a 2.5mm needle next, to see how it turns out for size.

Le coton Scheepjes Catona est plus fin, et j’ai tricoté sur des aiguilles de 2mm.  Je vais sans doute faire d’autres essais avec des aiguilles de 2.5mm pour voir la différence de taille. 

 

 

3 knit dresses / 3 robes tricotées

I recently bought a knitting pattern by CuklaMania, to knit a pretty dress for Paola Reina Las Amigas sized dolls.  However, I didn’t have a fine enough yarn in my stash to make a dress for my slim 32cm dolls, so I decided just to knit anyway and see which doll it would fit.

J’ai acheté un patron de CuklaMania pour tricoter une jolie robe taille Las Amigas de Paola Reina.  Malheureusement, je n’avais pas de fil assez fin dans mes tiroirs pour avoir la bonne taille, alors j’ai décidé de tricoter avec ce que j’avais et voir ce que ça donnerait. 

It was a lovely pattern to follow.  I knitted in Stylecraft DK in « citron » yellow on a 3.5mm needle.  And the finished dress was a good fit for both my Françoise (Modes & Travaux – Petitcollin) but also looked rather good on a Disney Animator.

Le patron est très facile à suivre.  J’ai tricoté avec du Stylecraft DK couleur « citron » sur des aiguilles 3,5mm.  Et la robe va bien à ma Françoise (Modes & Travaux – Petitcollin) mais aussi à mes poupées Disney Animator. 

Modelled here, on Belle, because she happens to have a pair of yellow shoes and painted yellow knickers.  I then decided to give the pattern another go (or two) trying out different yarns and needles.

Ici c’est Belle qui joue le mannequin, car elle a des chaussures jaunes et une culotte peinte en jaune.  Ensuite, j’ai voulu faire des essais avec d’autres fils.

The pale minty green was knit in more of a 4-ply, on 3mm needles.

Celle en vert d’eau, tricotée avec un fil Gründl Baby sur des aiguilles 3mm.

And also an excellent fit on a Disney  Animator doll.  Here, modelled by Tiana.  The third version was knit in Stylecraft DK on 3mm needles.

Elle va parfaitement à Tiana, une Disney Animator.  La troisième version avec du Stylecraft DK mais sur des aiguilles 3mm.

Another good  fit on a Disney Animator, but a lot shorter than the first version.  Here, modelled on Boo, who I haven’t shown you before.  I think she’s a right little cutie although she does have rather an over-sized head, when compared to the other DA dolls.

Toujours la bonne taille pour une Disney Animator, même si beaucoup plus courte.  Ici c’est Boo qui veut bien faire le mannequin.  Je ne vous l’avais pas encore montrée.  Elle est toute mignonne avec un regard très espiègle, mais elle a quand même une grosse tête. 

I’ve ordered in some finer yarn and hope to be knitting some dresses for my Paola Reina Las Amigas dolls very soon.  Pattern is very well-written, and being knit flat, the only thing that needed doing at the end was to weave in ends and add 3 buttons.

J’ai commandé quelques pelotes de fil plus fin afin de tricoter ce patron et essayer de faire des robes pour les Las Amigas.  La robe se tricote à plat, avec 3 boutons dans le dos.  

One final photo of Boo, who has such a cheerful face!

Une dernière photo pour aujourd’hui, de Boo, qui a l’air ravie de sa jolie robe.

 

playing with yarn & dolls / s’amuser avec mes aiguilles & mes poupées

I’ve been playing with yarn, and trying out a couple of things with some patterns.  Happy Bankky offers free crochet patterns to make a little top and skirt for 14″ dolls (that I’ve made before).  More recently, I decided to roll one pattern into the other and see if I could crochet a dress.  I did it using a very fine thread on a 2mm hook for my Kruselings doll – which you’ve seen.

Je m’amuse à faire des essais avec des patrons et du fils.  Happy Bankky offre des patrons gratuits pour crocheter un petit haut et jupe pour des poupées de 36cm.  Je vous ai déjà montré cet essai:  avec un fil très fin, où j’ai crocheter la jupe tout de suite sur le haut, avec un crochet 2mm pour ma petite Kruselings.

So I picked up a 4mm hook, and some Stylecraft DK for a repeat performance in a larger size.

Ensuite j’ai pris un fil moyen et un crochet de 4mm pour répéter la performance en plus grand.

A few adjustments in body length, making it slightly longer for Nelly, my Glitter Girls doll.  For Cristi, my Paola Reina Las Amigas girl, I also used a size 4mm hook, but kept tension slightly tighter. And a couple of embellishments too. I also crocheted a little head band for Nelly – colour chosen for her dress to try and match her original shoes.

Quelques ajustements numéro de rangées, pour faire la robe un peu plus longue sur Nelly, ma Glitter Girls. Pour Cristi, ma Las Amigas de Paola Reina, j’ai gardé ma tension un peu plus serrée. Quelques embellissements, et un petit « ruban » pour les cheveux de Nelly. 

Then, I wondered about crocheting the little top, but giving it a frill at the bottom.

Ensuite, j’ai eu envie de refaire le haut, mais avec la fronce en bas. Cela fait joli aussi.

That looks really cute too!  And I knitted a tunic top in PR Las Amigas size, using a 2.5mm needle, sock yarn, and following a pattern by CSKraft4Dolls written for Disney Animator. For DA pattern required a DK yarn and a 3.75mm needle, but in sock yarn, on a 2.5mm needle, that worked too!

Et puis, avec un patron tricot de CDKraft4Dolls, acheté sur etsy en taille Disney Animator . . . j’ai joué avec l’épaisseur du fil, taille des aiguilles et nombre de rangées pour tricoter un tunique pour une Las Amigas.  Tricoté avec une laine à chaussette (en coton) avec des aiguilles 2,5mm.  

Next job will be to sit down at my sewing machine and make a couple of pairs of trousers/shorts for these dolls . . . and they all need some new shoes!

Prochains projets:  coudre des shorts/corsaires/pantalons pour ces quatre poupées afin de les habiller correctement, et faire des chaussures.

 

more knitting for baby dolls / encore du tricot pour mes poupons

I’ve been enjoying more knitting for baby dolls.  After the cardie in green, I knitted a second in orange (slightly bigger) and then made hats to match.  The green cardie which I showed the other day on Lily, is really for Noah, my newborn Berenguer doll who is premie size.

Je m’amuse toujours autant avec mes aiguilles à tricoter. Après le petit gilet en vert (qui est en fait pour Noah, mon tout petit), j’ai tricoté un bonnet . . .

And the orange version is for Lily./ Et puis, une version (légèrement plus grand) en orange, pour Lily.

Having such fun with this cardie pattern that I’ve cast on to knit another one (in pink) because Father Christmas is bringing me a new baby doll soon!

J’ai été très sage cette année, et j’espère trouver un nouveau poupon sous le sapin . . . du coup je travaille déjà sur une troisième version, en rose!

 

 

knitting in newborn size / tricot taille nouveau-né

After several knitting projects for my Sylvia Natterer, Disney Animator and Françoise doll, it was time to turn my attention to baby dolls.

Après plusieurs projets tricot, pour mes poupées Sylvia Natterer, Disney Animator et Françoise de M&T, il était temps de tricoter pour mes bébés.

The advantage of baby dolls being that they are the same size as real human babies, so there are lots of patterns easily available online.  This little cardie is a pattern called « Little Avery’ by Taiga Hillard Designs and available as a free download on Ravely.

L’avantage, quand on veut tricoter pour une poupée « reborn » c’est qu’on trouve facilement des patrons pour vrais bébés. Ce patron, qui s’appelle « Little Avery », par Taiga Hillard Designs, est disponible gratuitement (en anglais) sur Ravelry.

I knitted the smallest size 0-3 months, on slightly smaller needles than the pattern suggested, because several of my dolls are on the very small size.  Here is Lily modelling a green, blue, yellow & white version.

J’ai tricoté la taille 0-3 mois sur des aiguilles plus fines de recommandées, car Lily, est assez menue, et d’habitude porte taille naissance.  La voici avec son nouveau gilet version vert, bleu, jaune et blanc.

I’ve already started work on a second cardie, and plan on knitting a matching hat & booties too.

J’ai déjà commencé une deuxième version, et j’ai l’intention de tricoter petit bonnet et bottines assortis.

3 little cardies / 3 petits gilets

Busy with my knitting needles and various blue yarns, knitting up a few more bolero-style doll caridgans.  The darker one, knitted on 3.5mm needles and the other two on 3mm needles.

Occupée à tricoter en ce moment, et trois petits gilets bleus terminés.  Celui en bleu foncé, tricoté avec des aiguilles 3,5mm et les deux autres avec des aiguilles 3mm.

One for Françoise / Un pour Françoise.

One in Animator size / un taille Disney Animator.

And one for a Sylvia Natterer Starlette. / Et un pour une Starlette de Sylvia Natterer.

knitting for SD BJD / tricot pour SD BJD

I’ve been trying to « do something » with my SD BJD Impldoll.  The main problem with him is I can’t seem to find a wig-style that suits, and he always looks a bit spooky, even to me. Since I can’t sort out wig, I decided to try sorting out clothes first.  And because I couldn’t find any knitting patterns to fit, I decided to try writing my own.

J’essaie de « faire quelque chose » avec ma SD BJD Impdoll.  Le problème avec lui, c’est que je n’arrive pas trouver une perruque qui lui va bien, et il a toujous l’air un peu effrayant.  Sans solution pour la perruque, je me suis penchée sur le problème de vêtements d’abord. Et, ne trouvant pas de patron à sa taille, j’ai bidouillé mon propre patron.

This one, in broken rib, using Stylecraft Special DK in « parchment ».  Going for a rugged « fisherman » style.

Celui-ci étant mon prototype.  Je cherchais à lui donner l’air un peu « rustique, avec Stylecraft Special DK couleur « parchment ».

And then another attempt, less successful, in stocking stitch & garter, in Stylecraft Special DK « cream ».

Puis un deuxième essai, mais en modifiant, et à mes yeux, moins réussi, en crème.

I need to do some more pattern tweaking, but when I have, I plan to write up patterns neatly and make them available.

Je dois encore faire quelques améliorations avant d’écrire mon patron au propre.