second Maya poncho / deuxième poncho Maya

I showed you this knitting project, following a pattern by Debonair. I also said I’d altered the stitch on body border for this first « Maya ».

Je vous ai montré cette photo d’après un patron de Debonair.  Je vous ai dit également avoir dû modifier la bordure en bas car je ne savais pas faire le point indiqué.

Well, I can now show you this.

Et bien, maintenant, je peux vous montrer ceci:

Thanks to my good friend, Avis, I have since mastered the art of cable . . . and managed to do the special « spine stitch » for this pattern.

Grâce à une amie, qui a pris le temps de m’expliquer et montrer (à distance) je sais dorénavant faire des torsades!  Du coup j’ai tricoté une deuxième version.

What’s lovely about this poncho style is that it can be worn either with buttons down front, or with buttons in the back,.  Has a lovely ribbed turtle neck collar (which I knitted 2 rows deeper on this one) .

Ce que j’aime avec ce style « poncho » c’est qu’on peut le porter avec les boutons devant, ou dans le dos.  Avec boutons dans le dos, ça donne l’impression d’être un pull avec gros col (deuxième version j’ai tricoté 2 rangées de plus).

So here are Lucie and Alix, my Sylvia Natterer Finouche dolls.  I’m going to see if I can adapt body width and sleeve length to make some ponchos for my Disney Animator dolls and Françoise..

Donc voici Lucie et Alix, mes deux Finouches de Sylvia Natterer. Je vais voir si j’arrive à modifier le patron pour tricoter des ponchos pour mes poupées Disney Animator, et Françoise.

knitted poncho / poncho tricoté

Photos today of a knitting project, following a pattern by Debonair Designs:  « Maya » is the name and it’s a poncho style top for slim 18″ dolls.  Perfect for my Sylvia Natterer Finouche.  Here is Alix modelling.

Quelques photos aujourd’hui d’un projet tricot que je viens de terminer d’après un patron de Debonair Designs:  « Maya » est le nom du modèle, c’est un pull style poncho pour les poupées qui mesure 48cm.  Parfait pour Alix, ma Finouche de Sylvia Natterer.

This is one way of wearing the top: as a turtle neck sweater . . . but it can also be worn back to front, thus.

Chose étonnante avec ce modèle . . . ça peut se porter devant derrière, ou derrière devant mdr du coup on a deux pulls pour le même travail.

How clever is that?  I altered the bottom border, using seed stitch instead of spine stitch, but other than that, I knitted exactly as the pattern instructed. It was very clear & easy to follow.  This one knitted in Stylecraft Special DK, colours: turquoise & sherbert..

Astucieux, non?  J’ai modifié la bordure en bas (car je n’arrivais pas à faire le point demandé) mais sinon, j’ai suivi le patron à la lettre. C’était extrêmement bien écrit.  Ce projet tricoté avec du Stylecraft Special DK, couleurs « turquoise » et « sherbert ».

 

 

Disney Animator Pocahontas

My Disney Animator dolls are keeping me amused, and I’ve just bought a new doll to add to the collection. A Pocahontas – that’s one I’ve been wanting for a little while now.  None currently on sale in the official Disney Shop, so I went to eBay.  And found a version 1, in pristine condtion, with complete original outfit, pet & box.  No sooner did she arrive, than I changed her clothes.

Je m’amuse comme une gamine avec mes poupées Disney Animator, et je viens d’en ajouter une à ma collection. Il s’agit de Pocahontas – une qui me faisait envie depuis un moment.  Il n’y en a pas en vente dans la boutique officielle Disneyshopfr alors j’ai fait un tour sur eBay.  J’ ai trouvé une (version 1) en parfait état avec ses vêtement, animal et boite.  Une fois arrivée à la maison, je l’ai habillée comme une vraie petite fille.

What I love about these dolls isn’t their Disney outfits, but their gorgeous faces.  And Pocahontas & Merida are, I think, my favourites.

Ce que j’aime avec ces poupées c’est leurs visages.  Pocahontas et Merida sont mes préférées.

Cinderella’s new hair / nouvelle coiffure pour Cendrillon

Last summer, I was lucky enough to find a Cinderella Disney Animator doll at a carboot sale, for only 5€.  Only problem: that hair!  Hair which I did try to untangle, but with little success, and Cinderella just stood about looking very unkempt for a long while.

L’été dernier j’ai eu la chance de trouver une poupée Disney Animator Cendrillon dans une brocante, pour seulement 5€.  Seul problème: ses cheveux.  J’ai beau essayé de les démêler, sans succès, et Cendrillon est restée avec ses cheveux très moches.

Until the other week when I decided to do something very drastic!  Cutting everything off, and ordering a wig.

Puis, l’autre semaine j’en avais assez. J’ai pris mes ciseaux et j’ai coupé le tout . . . avant de passer commande pour une perruque.

I chose something that matches her eyebrows better: a short bob in light auburn. This wig is a 12″-13″ size.  Animator head is 13″ so it’s a bit of a squeeze to get it on, but it sits nice & tight.

J’ai choisi une couleur qui va mieux avec ses sourcils.  Cette perruque est pour des têtes 12″ à 13″ et la tête d’une Animator mesure 13″. Un peu serré, mais une fois en place, ça tient bien.

I love how she looks now. So sweet!

J’adore son nouveau look. Tellement mignonne!

a friend knits / une amie tricote

I received the most lovely surprise in the post the other day, from my friend Avis who is such a clever knitter.  She had done some secret knitting for my dolls, namely with the Polarscape pattern by Debonair Designs  for Dolls.  I’ve been telling her that this size of pattern, designed for slim 18″ dolls should be a good fit for my Sylvia Natterer Finouche dolls. So Avis decided to buy a pattern and give it a go.

J’ai reçu un paquet surprise par courrier l’autre jour de mon amie Avis, qui est une tricoteuse expérimentée.  Elle a tricoté un patron: Polarscape, par Debonair Designs for Dolls.  Je lui en avais parlé, en me demandant si ces patrons, seraient à la bonne taille pour mes Finouches de Sylvia Natterer . . . et Avis a acheté un patron, et tricoté pour me faire la surprise.

And what a perfect fit it is!  Little hat with earflaps and lovely cable sweater.  Debonair sells her patterns on both Ravelry and Etsy.  Avis said this one was ever so well written, and great fun to make!  It was certainly the most lovely gift to receive!

Incroyable comme ça lui va bien, à Pierre.  Petit bonnet et pull.  Debonair vend ses patrons sur Ravelry & Etsy.  Avis m’a dit que ce patron était très bien écrit, et super sympa à tricoter.

crafting for Animators / créas pour mes Animators

After the husband helped me with the doll measurement table (see previous post) I decided it was feasible to adapt a Modes & Travaux pattern to fit a Disney Animator. Choosing this pattern, which I made previously for Françoise.

Suite à l’aide que j’ai reçu de mon mari pour faire un tableau avec les mensurations de mes poupées en vinyle (voir article précédent), j’ai décidé qu’il était faisable de modifier un patron M&T pour poupée Disney Animator.

And using large scraps from previous clothes making projects. / Et avec des « chutes » qui me restaient d’anciens projets couture.

A few minor alterations here & there, plus the addition of 3 tiny pink buttons around the neckline . . . and I even made a matching hair bow!

Il a fallu peu de modifications en fin de compte.  Pour ajouter un petit plus, j’ai cousu 3 petits boutons sur le col, et j’ai fait un nœud pour les cheveux.

I also did some knitting, with a pattern I’ve become quite familiar with (by CSKraft4Dolls on etsy).

J’ai également fait un peu de tricot dernièrement. Toujours avec un patron de CSKraft4Dolls, acheté sur etsy.

Also a scrappy project, since I was using the last 30g of a 100g ball of Marriner Mermaid DK yarn.  Since Merida can’t really wear two new outfits at once, Elena gets to wear this new knitted frock.

Egalement un projet « zéro dépenses » car j’ai pu tricoter cette robe avec les derniers 30g d’une pelote de 100g.  Merida ne peut pas porter deux nouvelles robes en même temps, alors Elena l’a essayée aussi.

And here are the two dolls together, in their latest outfits./  Et voici donc Merida et Elena dans leurs nouvelles tenues.

 

doll measurements / mensuration de poupée

I have quite a variety of vinyl dolls in my collection with a variety of body shapes & sizes.  I love them all despite, or maybe because of their differences, but it does make things difficult when it comes to clothes making.  I therefore decided to do a doll-line up,and make a note of each doll’s vital statistics which (I hope), will make pattern tweaking easier in future.

J’ai une variété de poupées en vinyle, avec des mensurations diverses et variées.  J’aime toutes mes poupées, malgré (ou peut-être à cause de) leurs différences, mais parfois ça me complique la vie quand je veux leur faire des habits.  J’ai donc décidé de prendre les mensurations de chaque poupée, dans l’idée de faciliter la tâche d’adapter des patrons pour l’une ou l’autre.

From left to right/  De gauche à droite :  Disney Toddler Animator (38cm); Disney Animator (40cm); M&T Françoise (40cm), Sylvia Natterer Starlette (44cm); Sylvia Natterer Finouche (48cm).

Mesures_Couture

Big thank you to my husband who put all measurements (in centimetres)  into an Excel table.  Which you can download in pdf format, if you find it useful too.

Et un grand merci à mon mari qui en a fait un fichier Excel,   avec les mensurations (en centimètres). Fichier que vous trouverez ici, en format pdf, si ça peut vous être utile.