3 little cardies / 3 petits gilets

Busy with my knitting needles and various blue yarns, knitting up a few more bolero-style doll caridgans.  The darker one, knitted on 3.5mm needles and the other two on 3mm needles.

Occupée à tricoter en ce moment, et trois petits gilets bleus terminés.  Celui en bleu foncé, tricoté avec des aiguilles 3,5mm et les deux autres avec des aiguilles 3mm.

One for Françoise / Un pour Françoise.

One in Animator size / un taille Disney Animator.

And one for a Sylvia Natterer Starlette. / Et un pour une Starlette de Sylvia Natterer.

blue butterflies / papillons bleus

Some sewing . . . making a couple of unseasonal summer dresses.

Un peu de couture, pas de saison, à coudre deux petites robes estivales.

It might not look like it, from above photo, but there were several pattern alterations needed to make for these two dolls: Luella, my Sylvia Natterer Starlette and Cinders, my Disney Animator.  Following a very fuzzy photo to show you what they look like if they swap dresses lol.

On ne voit sans doute pas, dans la photo ci-dessus, mais il y a pas mal de modifications au patron, selon les mensurations de chaque poupée: Luella, ma Starlette de Sylvia Natterer à gauche et Cendrillon, Disney Animator à droite.  Du coup voici une deuxième photo, très floue, pour montrer quand on échange les robes mdr.

knitting for SD BJD / tricot pour SD BJD

I’ve been trying to « do something » with my SD BJD Impldoll.  The main problem with him is I can’t seem to find a wig-style that suits, and he always looks a bit spooky, even to me. Since I can’t sort out wig, I decided to try sorting out clothes first.  And because I couldn’t find any knitting patterns to fit, I decided to try writing my own.

J’essaie de « faire quelque chose » avec ma SD BJD Impdoll.  Le problème avec lui, c’est que je n’arrive pas trouver une perruque qui lui va bien, et il a toujous l’air un peu effrayant.  Sans solution pour la perruque, je me suis penchée sur le problème de vêtements d’abord. Et, ne trouvant pas de patron à sa taille, j’ai bidouillé mon propre patron.

This one, in broken rib, using Stylecraft Special DK in « parchment ».  Going for a rugged « fisherman » style.

Celui-ci étant mon prototype.  Je cherchais à lui donner l’air un peu « rustique, avec Stylecraft Special DK couleur « parchment ».

And then another attempt, less successful, in stocking stitch & garter, in Stylecraft Special DK « cream ».

Puis un deuxième essai, mais en modifiant, et à mes yeux, moins réussi, en crème.

I need to do some more pattern tweaking, but when I have, I plan to write up patterns neatly and make them available.

Je dois encore faire quelques améliorations avant d’écrire mon patron au propre.