A few weeks ago I was (jokingly) contemplating buying a new doll because the M&T patterns I have (and which I’m using for my Françoise doll as well as adapting for other dolls) are really designed to fit the Emilie doll (Petitcollin for Modes & Travaux). The problem is: I don’t really like the Emilie doll.
Il y a quelques semaines, je parlais (en rigolant) d’acheter une nouvelle poupée, car les patrons dans M&T (que j’utilise pour faire des robes pour ma poupée Françoise, et adapter pour mes autres poupées) sont vraiment dessines pour la poupée Emilie (Petitcollin pour Modes & Travaux). Le problème: je n’aime pas vraiment la poupée Emilie.
She does come in different hair & eye colours, but she doesn’t do anything for me. I think it’s the chunkier body and the sleeping eyes I don’t like.
Elle est disponible avec d’autres couleurs de cheveux et d’yeux, mais je ne la trouve pas à mon goût. Je pense que c’est le corps potelé et les yeux dormeurs qui me rebutent.
Anyway . . . that didn’t stop me from browsing on-line and on eb@ay in one of my favourite seller’s shops. A lady I’ve bought from several times before and who also runs her own on-line shop here: les poupées de Frédérique.
Bref, ça ne m’a pas empêché de flâner sur le net, et sur eb@y, notamment dans la boutique d’une de mes vendeuses préférées. Une dame qui tient également sa boutique personnelle ici: les poupées de Frédérique.
While browsing, I had a closer look at some Paola Reina dolls, the 32cm « las amigas » girls. These are made in Spain, and sold either naked (just with a mesh pair of knickers) or fully clothed. Seeing the price of the naked ones, and after having played around with my 50 centimes doll only recently . . . I decided to click and buy.
Pendant mes périples, j’ai regardé de plus près, les poupées de Paola Reina: la collection « las amigas » qui mesurent 32cm. Celles-ci sont fabriquées en Espagne, et vendues nue (avec juste une petite culotte) ou habillée. Après avoir joué un peu avec ma poupées « 50 centimes » (qui mesure 33cm) j’ai décidé de cliquer et acheter.
Priced at 21.49€ each (in Frédérique’s shop) I bought these two. On the left, Liu, with short bob & fringe. On the right, Cristie, a red-head with freckles.
Au prix de 21,49€ chacune, (chez Frédérique) j’ai acheté ces deux poupées. A gauche, Liu, avec sa coupe au carré, et à droite, Cristie, une rouquine avec des tâches de rousseur.
I wasn’t quite sure what to expect, for the price, but when they arrived, I was very impressed. They’re lovely. Really good value for money, in my opinion, and their faces are so cute.
Franchement, je ne regrette pas mon achat. Rapport qualité prix, je suis bluffée! Elles sont d’excellente qualité, et je les trouve très mignonnes toutes les deux.
Here they are with « Miss 50 centimes » and her plastic body. The « las amigas » are top quality.
Les voici avec « mlle 50 centimes » avec son corps en plastique. Les « las amigas » sont mille fois mieux.
And here they are again, with Ava my Sylvia Natterer « Minouche ». Ava is a lot more poseable, because she has elasticated joints, but I was pleasantly surprised to see how well they looked together.
Et les voici avec Ava, ma Minouche de Sylvia Natterer. Ava a des articulations avec élastique, alors elle prend mieux la pose, elle n’est pas toute raide. Mais j’étais agréablement surprise de voir qu’elles vont assez bien ensemble.
Left to right: a « las amigas », miss 50 centimes, and Ava, to show difference in leg length, body shape etc.
De gauche à droite: « las amigas, mlle 50 centimes, et Ava, pour comparer longueur de jambes/corps etc.