Browsing on line (as we do) I recently discovered a new playdoll.
Surfant sur le net, comme on a l’habitude de faire de nos jours, j’ai découvert une nouvelle marque de poupée.

The doll is by an Italian company called Giochi Preziosi and there are currently four « friends » in the collection: Amy, Rebecca, Sophia & Victoria. They’ve been out a few years, and various box sets are available, plus outfits sold separately. Prices start at around 22€. I bought mine on @m@zon but I believe they’re easily available in shops (in France)
Une poupée par un fabriquant Italien, Giochi Preziosi. Il y a actuellement 4 poupées dans la collection: Amy, Rebecca, Sophia & Victoria. Cette gamme est sortie il y a quelques années déjà et existent avec différents tenus et styles. Les prix commencent à environ 22€. J’ai acheté la mienne sur @m@zon mais on en trouve partout en France dans les grands enseignes.

The « thing » that sets these apart from other dolls on the market is their eyes.
Le « truc » qui les différencie des autres poupées sur le marché est; leurs yeux.



They follow you around lol. The eyes themselves don’t move but the way they’re made, creates an optical illusion and the doll really does appear to be looking at the camera, regardless of the angle.
Les yeux nous suivent mdr. Les yeux ne bougent pas vraiment, c’est un effet d’optique, mais la poupée semble vraiment suivre le caméra du regard.

Another nice thing about her is: the legs (made of a more rubbery plastic) have some kind of wiring inside so she can bend her knees slightly.
Autre chose: les jambes, qui sont faites dans une matière plus souple, peuvent se plier un peu aux genoux.

I chose a Victoria doll because I fell in love with her very 60s look: pink fringe dress, see-through plastic mac, and a lovely pair of black & pink wellies. Also because I’d read more negative reviews about a problem with legs & feet.
J’ai acheté une version de Victoria, parce que j’adore sa robe, imperméable et ses bottes – très années 60. Mais aussi parce que j’avais lu des commentaires négatives à propos des jambes et des pieds.

The difficulty being . . . very over-sized feet which are great for balancing the doll to stand but not so great when trying to put clothes on & off. And the rubbery texture of legs (with chunky shins) which makes getting clothes on even more difficult. I had a hell of a time getting her dress off . . . some in the set come wearing trousers, which must be even more frustrating to deal with.
Les points négatifs étant . . . les pieds, très grands, qui servent bien pour garder l’équilibre debout mais rendent l’habillage et déshabillage difficile. En plus, la matière plus caoutchouteuse des jambes fait que les vêtements ne glissent pas. J’ai acheté celle avec une robe et j’ai eu un mal fou à l’enlever (et à la remettre). Il y en a qui viennent habillées en pantalons . . . ça doit être presque impossible et frustrant à enfiler.

Here she is, for a body comparison with a 23cm Kruseling doll.
La voici pour comparer avec une Kruselings de 23cm.

Overall, I think she’s a very pretty doll and I do love her eyes & outfit. I paid 22€ so she was a low-budget addition to my collection, and I’m glad to have her because of those eyes. However, I doubt I’ll buy any of her friends and would only give this type of doll to a child if I’d had time to make a new outfit that was easier to get on and off.
En gros, je pense qu’elle est très jolie, et j’adore ses yeux et sa tenue. Je l’ai payée 22€ donc ça reste raisonnable. Cependant, je ne pense pas avoir envie/besoin d’acheter une de ses copines. Je ne conseillerais pas cette poupée pour un jeune enfant, à moins d’avoir le temps de confectionner une nouvelle garde-robe plus facile à enfiler.